En 1348, se rompieron los lazos familiares y de amistad, los sirvientes se negaron a servir a los amos, no enterraron a los muertos, sino que los arrojaron a pozos excavados en los cementerios de las iglesias.
Cuando la ciudad estaba casi vacía, siete mujeres jóvenes se reunieron en la iglesia de Santa Maria Novella después de la Divina Liturgia, "conectadas por amistad, vecindario, parentesco", "juiciosas, generosas, hermosas, bien intencionadas, cautivadoras en su modestia". Sin informar, para evitar malentendidos, sus verdaderos nombres, el autor los llama Pampinea, Fiametta, Filomena, Emilia, Lauretta, Neufila y Elissa, de acuerdo con sus cualidades espirituales.
Pampinea propone "de una manera respetable retirarse a fincas suburbanas y llenar actividades de ocio de todo tipo". Al salir de la ciudad, donde la gente, anticipándose a la hora de su muerte, se entregó a la lujuria y el libertinaje, se protegerán de las experiencias desagradables y se comportarán moralmente y con dignidad. En Florencia nada los detiene: todos sus seres queridos murieron.
Las damas aprueban la idea de Pampinea, y Philomena ofrece invitar a hombres con ella, ya que es difícil para una mujer vivir su propia mente, y necesita urgentemente el consejo de un hombre. Durante esta conversación, tres jóvenes ingresan a la iglesia: Panfilo, Philostrato y Dioneo. Entre las damas que aparecieron en la iglesia están sus amantes, el resto está relacionado con ellas. Pampinea inmediatamente sugiere invitarlos.
Los jóvenes están felices de ser invitados. Habiendo acordado todo, las niñas y los niños, acompañados por las sirvientas y los sirvientes, salen de la ciudad a la mañana siguiente. Llegan a la pintoresca zona, donde hay un hermoso palacio, y se encuentran allí. Dioneo, el más alegre e ingenioso, se ofrece a divertirse como cualquiera. Pampinea lo apoya, y sugiere que alguien esté a su cargo y piense en la estructura de su vida y diversión. Y para que todos conozcan las preocupaciones y las alegrías asociadas con la supremacía, y que nadie sea envidiable, esta carga de honor debe asignarse a todos a su vez. Ellos elegirán al primer "señor" juntos, y los siguientes cada vez antes de la noche serán nombrados por el señor ese día. Todos eligen por unanimidad a Pampinea, y Filomena le pone una corona de laurel en la cabeza, que en los próximos días sirve como un signo de "supremacía y poder real".
Después de un desayuno exquisitamente servido, todos comienzan a cantar, bailar y tocar instrumentos musicales, y luego se van a la cama. Después de despertarse, todos se reúnen en un rincón sombreado del jardín, y Pampinea ofrece dedicar tiempo a las historias, "porque un narrador puede ocupar a todos los oyentes", lo que permite que el primer día cuente "sobre lo que a todos les gusta". Dioneo reclama para sí mismo el derecho de contar la historia la última vez, sin obedecer el tema del día, para divertir a una sociedad que está cansada de una intelectualización excesiva, y lo hace bien.
El primer día
Durante el reinado de Pampinea, que cuenta historias sobre cualquier tema
Novela primero
Sir Cheparello, apodado Chappeletto, un sinvergüenza durante su vida, un mentiroso, un testigo falso, un asesino, termina en otra ciudad a su muerte. Engaña la falsa confesión de un monje piadoso y muere. Para evitar problemas innecesarios y malos rumores de los dos prestamistas, los dueños de la casa en la que se quedó, Chappeletto en su confesión moribunda habla de sí mismo como un santo que nunca pecó en su vida. El anciano que lo confesó le cree voluntariamente, y después de la muerte de Chappeletto, los padres de la iglesia lo ubican entre los santos; más tarde, Saint Chappeletto es respetado y respetado, los peregrinos le rezan y acuden a sus reliquias.
La segunda historia
El judío Abraham, como resultado de las advertencias de Giannotto di Civigny, va a la corte romana y, al ver allí la depravación de los ministros de la iglesia, regresa a París, donde se convierte en cristiano, creyendo que incluso con tal libertinaje de los jefes de la iglesia, la fe católica se extiende y se fortalece, entonces significa verdaderamente existe el Espíritu Santo.
La tercera historia
Saladino, el gran comandante y gobernante árabe, que necesita dinero para librar una nueva guerra, acude al usurero, el judío Melquisedec, y le pregunta de quién es la mejor fe, cristiana, judía o islámica. El prestamista entiende que, cualquiera que sea la respuesta, Saladdin estará insatisfecho, lo matará y se llevará el dinero. Para evitar esto, le cuenta al comandante una historia sobre su padre, quien hizo tres anillos idénticos y secretamente le dio un anillo a cada uno de sus tres hijos, antes de declarar que solo hay uno de esos anillos y que irá al que elija, y al propietario del anillo. recibirá una herencia. Tras la muerte de su padre, resultó que había tres anillos, y los hermanos todavía discuten cuál de ellos es el heredero legítimo. Saladdin comprende el significado secreto de la historia (los anillos simbolizan la religión), comienza a respetar al prestamista y se va sin oro, pero en amistad con Melchizedek.
Cuarta historia
Se descubre que un monje, "pecando" junto con cierta damisela, es un abad, que, a su vez, no puede soportarlo y después de un tiempo disfruta de la damisela. El monje expone a este abad, evitando así el castigo.
Novella Fifth
La marquesa de Monferrat, una viuda que es visitada por un rey francés que está apasionadamente enamorado de ella, lo alimenta solo con gallinas, después de lo cual ella dice que aunque las gallinas no tienen gallos en su país, estas gallinas no son diferentes a las demás. El rey comprende la indirecta y modera su ardor.
Novella Six
Una persona, habiendo pagado por sus pecados de la Inquisición, recibió el perdón y el título de cruzado. Fue enviado a la iglesia para escuchar y estar imbuido de fe, pero cuando regresó, le informó al inquisidor que le divirtió un pensamiento: si los que dan en la tierra, los que han sido dados en el cielo serán pagados diez veces, entonces los monjes deben ahogarse allí después del guiso, que ellos, como exceso , en la vida dar a los pobres.
Novella séptimo
El errante músico y poeta Bergamino está de vacaciones en Messire Canet Del Scala. Sin esperar una recompensa y un regalo del señor, cuenta la historia del poeta pobre pero famoso Poeta, que estaba en una cena con el abad Cluny, quien siempre fue famoso por su generosidad e invitó a multitudes de pobres y a todos en su mesa. Sin embargo, el abad comenzó a atormentar la codicia, y ordenó no darle comida a Primas, y en ese momento estaba comiendo pan almacenado. Cuando Primas comenzó a comer el último trozo de pan almacenado, el abad de repente volvió a sus cabales, se sorprendió por la avaricia repentina y con gusto trató al invitado. Por lo tanto, Bergamino reprochó a Cane Del Scala, quien, entendiendo la moral, generosamente regaló al astuto músico.
Novella Octavo
El rico pero tacaño mensajero, Hermino de Grimaldi, una vez le pide al artista que dibuje algo sin precedentes al pintar las paredes. Dice que escribirá algo que Ermino nunca vio: "Nobleza". Ermino se arrepiente de su tacañería y comienza a mostrar generosidad.
Novella Noveno
La dama Gascon, siendo insultada en Chipre, llega al rey, famosa por su inactividad y debilidad, y le pide que no la vengue, sino que solo le enseñe cómo soportar todos los insultos e insultos. Él entiende su reproche y está cambiando.
Novella Décima
El anciano, pero respetado y sabio maestro Alberto de Bolonia está enamorado de una mujer, pero ella está tratando de avergonzarlo con sus amigos. El maestro dice que vio cómo las mujeres comen cebollas, aunque es absolutamente insípido y desagradable, entonces, ¿por qué no esperar que, en lugar de los jóvenes, la mujer lo elija, incluso si no puede rendirse a la pasión, pero amando con todo su corazón?
Segundo día
Bajo la dirección de Philomena, donde hablan sobre aquellos que, después de varias vicisitudes y más allá de todas las expectativas, han alcanzado una meta exitosa.
Novela primero
Tres caras llegan a Treviso desde Florencia: Stekki, Martellino y Marqueze, y quieren ver las reliquias de San Arrigo. Para abrirse paso entre la multitud, Martellino finge estar lisiado y finge ser curado por las reliquias de San Arrigo. Cuando se descubre su engaño, es capturado y golpeado. Entonces Marqueze, para salvar a un amigo, anuncia a los guardias que supuestamente cortó su billetera. Quieren colgar a Martellino, pero sus amigos hablan de la broma con la billetera a las autoridades, se ríen y liberan a Martellino.
La segunda historia
Rinaldo d'Asti, después de haber sido robado por otros viajeros, se encuentra en Castell Guilhelmo, donde "encuentra refugio" con una viuda. Después de recibir una recompensa de ella por esto, se encuentra en la ciudad, descubre que sus ladrones han sido capturados, recupera su salud y felizmente regresa a casa.
La tercera historia
Los tres hermanos, desperdiciando imprudentemente su fortuna heredada del padre rico, se empobrecieron. Su sobrino Alessandro, regresando a casa desesperado, se encuentra con el abad en el camino y reconoce en él a la hija del rey inglés, que se casa con él, y él, después de haber compensado a sus tíos por todas sus pérdidas, los devuelve a su posición anterior.
Cuarta historia
Landolfo Ruffolo, empobrecido debido al comercio fallido, se convierte en un corsario. Atacado por los genoveses, se estrella en el mar, escapa en una caja llena de joyas, encuentra refugio con una mujer en Corfú y regresa a casa como un hombre rico.
Novella Fifth
Andreuccio de Perugia, después de haber llegado a Nápoles para comprar caballos, se siente atraído por un captador en su casa, donde ella toma su billetera con dinero. Andreuccio intenta tomar la billetera, pero cae en la letrina, luego de lo cual es expulsado. Conoce a dos delincuentes que ofrecen llevarlo a los negocios, pero primero debe lavarse de las aguas residuales, y Andreuccio se sumerge en el pozo. Levantándose, asusta a la guardia de la ciudad. Junto con los ladrones, cae en la cripta del sumo sacerdote recientemente enterrado, pero los cómplices traicioneros lo encierran allí. Se disfraza de hombre muerto y se pone un anillo de rubíes que estaba sobre el cadáver. Los nuevos saqueadores se asustan cuando el "hombre muerto" se mueve, y Andreuccio sale de la tumba abierta restante y sale con un anillo de rubí.
Novella Six
El esposo de Madonna Beritola cae en desgracia. Ella y sus dos hijos terminan en la misma isla después de un naufragio. Sus hijos son secuestrados por piratas que pasan, ella vive en una cueva con dos gamos, como un animal. Beritolu es salvada por un barco con sus amigos de la familia, y ella va a Lunigyana, donde uno de sus hijos cae al servicio del gobernante del país, y al enamorarse y pecar con la hija del gobernante se encuentra en prisión. Los rebeldes de Sicilia contra el rey Carlos, la familia de Madonna Beritola, nuevamente comienzan a respetar. Un hijo reconocido por su madre se casa con la hija de su maestro, se encuentra a su hermano y ambos regresan a su antigua posición alta.
Novella séptimo
El sultán de Babilonia le da a su hija, Alatiel, para casarse con un poderoso rey. Después de varios accidentes y desastres, durante cuatro años, se turna en diferentes lugares en las "manos" de nueve hombres que se matan y se secuestran a Alatiel debido a su maravillosa belleza. Finalmente, devuelta a su padre por su viejo amigo griego Antigonos virgen, ella va, como había querido antes, al Rey del Garbo, con quien se casa.
Novella Octavo
El conde Anversky, acusado falsamente de violar el honor de la esposa de un gobernante, se exilia y deja a sus dos hijos en diferentes partes de Inglaterra. Al regresar sin ser reconocido, los encuentra en una buena posición, va como novio al ejército del rey francés y, justificado después de la confesión moribunda de la esposa del gobernador, quien admitió que ella le mintió, regresa a su estado anterior.
Novela Novena
Bernabo, un rico comerciante, discute con Ambrogiolo que su esposa nunca lo cambiará. Ambrogiolo, escondido en una caja, se encuentra en la casa de Bernabo, donde mira a su esposa dormida. Él le dice a Bernabo sobre cierta señal en el cuerpo de su esposa, el comerciante pierde mucho dinero y también pierde su dignidad y las órdenes de matar a su inocente esposa. Ella, salvada por el sirviente que se suponía que debía acabar con ella, se salva y, en la apariencia masculina, sirve en el Sultán, logrando, gracias a su sabiduría, alto cargo y respeto. Ella insta a Bernabo y Ambrogiolo, forzando a este último a confesar su engaño, lo cual él hace. Bernabo se arrepiente, y su esposa se revela a él y, tomando la recompensa del Sultán por su servicio y despidiéndose de él, se va con su esposo.
Novella Décima
Paganino de Mónaco secuestra a la esposa de Messire Ricciardo da Kinzika, quien, al descubrir dónde está, la persigue y, después de entablar amistad con Paganino, le pide que se la entregue. Paganino acepta si la voluntad de la esposa de Messier Ricciardo será, pero ella no quiere regresar, y después de la muerte de Messier Ricciardo se convierte en la esposa de Paganino.
Día tres
Bajo la presidencia de Neifila, donde hablan de aquellos que, gracias a su habilidad, obtuvieron algo muy deseado por ellos o devolvieron a los perdidos.
Novella primero
El joven Mazetto de Lamporecchio, que finge ser un tipo tonto y no tan pequeño, ingresa a las monjas como jardinero, después de lo cual, primero, una y luego todas las otras monjas, a su vez, se entregan a la pasión con Mazetto. Después de un tiempo, está exhausto, incapaz de complacer constantemente a tantas mujeres, revela a todos que no es tonto y abandona el monasterio.
Novella II
El novio, después de haber deseado a la esposa de su amo, el rey Agilulf, se disfraza y se acuesta con la reina, de lo cual el rey se entera en secreto y, al encontrar al novio entre otros, se corta el cabello para identificar al culpable al día siguiente. El novio recortado corta a todos los demás y de esta manera sale de problemas, y el rey se maravilla de la astucia del criminal.
La tercera historia
Una mujer, después de haberse enamorado del joven cuyo amigo era el sacerdote, le confiesa a este sacerdote, una y otra vez, quejándose de que ese joven supuestamente acosa constantemente a su amor. El sacerdote inmediatamente llama a su amigo y lo condena, mientras que el joven comprende el truco de la dama. Cuando ella describe en la próxima confesión las formas en que el joven supuestamente intentó ingresar a su casa, se entera del indignado sacerdote acerca de estos caminos y, utilizándolos, se divierte junto con una astuta.
Cuarta historia
Don Felice le dice al impío pero de mente cerrada hermano Puccio que puedes lograr la liberación de los pecados al atarte en el patio y rezar toda la noche, lo que hace el hermano Puccio. Don Felice, mientras tanto, se divierte con su esposa, su hermano Puccio.
Novella Fifth
Ricciardo Winter le da su mejor caballo a Messire Francesco Vergellezi y para esto, con su consentimiento, habla con su esposa, Messer Francesco castiga a su esposa por no decir una palabra a Ricciardo. Mientras ella está en silencio, Ricciardo responde en lugar de sus propias preguntas, sugiriendo formas en que él y la esposa de Messer Francesco podrán conocerse. Y así continúa.
Novella Six
Ricciardo Minutolo ama a su esposa Filippello Figinolfi. Al enterarse de que está celosa, él le dice que Filippello hizo una cita con su esposa en la casa de baños y se asegura de que la señora vaya allí y, pensando que estaba con su esposo, pasa la noche con Ricciardo, después de lo cual este último admite quién es él.
Novella séptimo
Tedaldo, discutiendo con su amante, deja Florencia. Después de un tiempo, regresa allí disfrazado de peregrino y le informa que debido a su frialdad, su antiguo amante, Tedaldo, se suicidó, obteniendo así remordimiento de ella. Luego salva la vida de su esposo, acusado de suicidarse, reconcilia al esposo de su amante con sus hermanos y prospera razonablemente con su esposa.Más tarde resulta que un extranjero resultó ser asesinado, muy similar a Tedaldo.
Novella Octavo
Ferondo, después de haber probado cierto polvo, rociado con el abad, se duerme y se vuelve como un hombre muerto. El esta enterrado. Extraído de la tumba por el abad, él va a prisión y se le asegura que está en el purgatorio. El abad en este momento se está divirtiendo con la esposa de Ferondo. "Resucitado", Ferondo cría a su esposa un hijo nacido de un abad.
Novela Novena
Gillette de Narbonne, la hija de un famoso médico, cura al rey francés de la fístula y le pregunta a su esposo Beltramo Rossillonskogo, quien, casado con ella contra su voluntad e indignado por ello, va a Florencia. Allí cuida a una niña, pero en lugar de ella, Gillette se acuesta con él y le da a luz dos hijos. Posteriormente, habiendo reconocido a sus hijos y apreciado la mente y el amor de Gillette, la trata como una esposa legítima.
Novella Décima
Alibek, la hija de un musulmán rico, a su antojo se convierte en un ermitaño del desierto. Otros monjes temen que la tentación los rompa, y lo transfieren al cuidado de Rustiko, quien es conocido por su pureza y fuerza de fe. Rustiko hace el amor con Alibek, diciendo que de esta manera él "conduce a su demonio al infierno Alibek". Por último, comienza a gustar con el tiempo. Ella, al ver que Rustiko ya no puede apaciguarla debido a su ermita, regresa a la ciudad donde se convierte en la esposa de Nerbal. Ella habla de sus aventuras a las damas de la ciudad, después de lo cual nace la frase de un personaje egoísta "para conducir al diablo al infierno".
Día cuatro
Presidido por Philostrato, donde hablan sobre aquellos cuyo amor tuvo un resultado desafortunado.
Novella primero
Tancred, Príncipe de Salerno, mata al amante de su hija y le envía su corazón en una copa dorada. Regando con agua envenenada, ella lo bebe y muere.
Novella II
El monje Albert le asegura a Lisette que un ángel está enamorado de ella, y, viviendo en el cuerpo de Albert, el ángel desea cercanía con Madonna Lisette. Así que logran conectarse varias veces, hasta que la vana Lysette deja escapar un secreto para sus amigos. Los familiares de Lizetta quieren atrapar al "ángel", y él se apresura por la ventana de su casa y se refugia en la casa de un pobre hombre que al día siguiente lo lleva, vestido como un salvaje, a la plaza donde es reconocido, y los hermanos lo agarran y lo encarcelan.
La tercera historia
Tres jóvenes aman a las tres hermanas con las que huyen a Creta, donde viven felices por un corto tiempo. La hermana mayor pronto por celos mata a su amante. La segunda hermana, rindiéndose al duque de Creta, salva a la primera de la muerte, pero su amante la mata y corre con su primera hermana. El tercer amante y la tercera hermana están acusados de este asesinato. Una vez capturados, se llevan la culpa, pero, temiendo la muerte, sobornan a los restos del dinero a la guardia, huyen, empobrecidos, a Rodas, donde mueren en la pobreza.
Cuarta historia
El príncipe majestuoso y apuesto Gerbino se enamora al escuchar las descripciones de la belleza de la hija del rey tunecino, ella también está enamorada de Gerbino. Dando una palabra honesta a su abuelo para que no ataque el barco en el que llevan a la hija del rey tunecino a su novio legal, él rompe la palabra y ataca. Los que estaban en el barco matan a la niña, Gerbino los mata a todos por venganza. Después de eso, fue ejecutado como una orden desobediente de su abuelo.
Novella Fifth
Los hermanos de Isabetta matan a su amante. Él se le aparece en un sueño e indica dónde está enterrado. Secretamente cavando su cabeza, ella la pone en una olla de albahaca y llora por mucho tiempo todos los días. Los hermanos le roban una maceta de plantas, después de lo cual Isabetta muere de pena. Después de su muerte, el canzone permanece: "Algo fue malo para unchrist // // que me robaron mi flor ...".
Novella Six
Andreola ama a Gabriotto. Ella le cuenta la pesadilla que había visto, él le cuenta la suya y de repente muere en sus brazos de un ataque al corazón. Cuando ella y Gabriotto llevan a su criado a su casa, el guardia los recoge y Andreola le cuenta cómo fue. Quieren que una niña cometa violencia, ella se opone. El padre de Andreola se entera de esto y la libera, todavía inocente. Ella, que no quiere vivir más en paz, va como monja.
Novella séptimo
Los amantes Simon y Pasquino se encuentran en el jardín. Pasquino se frota la salvia y muere. Simon, arrestado, queriendo mostrarle al juez cómo murió Pascvino, se frota los dientes con un pedazo del mismo sabio y también muere. Resulta que en ese jardín no creció la salvia, sino algún tipo de planta venenosa.
Novella Octavo
Girolamo ama a Salvestra. Animado por las peticiones de su madre, se va a París. Cuando regresa, la encuentra casada, penetra secretamente en su casa y le pide a Salvestra que se acueste un poco cerca, después de lo cual muere. Girolamo está enterrado, y su amado llega y, sollozando, muere junto a su cuerpo; Están enterrados juntos.
Novela Novena
Messire Guilhelmo Rossiglione le da a su esposa para probar el corazón de Messier Guillielmo Guardastano, quien fue asesinado por él y amado por ella. Al enterarse de esto, ella se apresura desde una ventana alta, muere y es enterrada con su amante.
Novella Décima
El amante de la esposa de un médico bebe accidentalmente una poción para dormir preparada por este médico para uno de los pacientes. La esposa del médico cree que su amada ha muerto, y su criada pone al hombre dormido en una caja, que dos prestamistas arrastran junto con el cuerpo. Al despertarse, el amante no entiende nada y está furioso, pero es capturado como un ladrón. El sirviente de la dama le dice a las autoridades que puso al hombre dormido en una caja, robada por los usureros. Gracias a esto, evita la horca, y los prestamistas por el secuestro de la caja reciben una multa en efectivo.
Quinto día
Bajo la presidencia de Fiammetta, donde hablan sobre cómo después de varios incidentes tristes y desafortunados, los amantes sonríen felicidad
Novella primero
Cimone, anteriormente como una bestia, sin educación y fea, al ver a Euphenia dormida, se vuelve sabia y bella. Él secuestra a su dulce Efigenia y la lleva al mar, pero después de eso es encarcelado en Rodas. Lisímaco lo libera, secuestran a Ephigenia y Cassandra, la amada de Lisímaco, de su matrimonio, y corren con ellos a Creta, se casan con ellos y todos regresan a casa.
Novella II
Kostanza ama a Martuccio Gomito. Al enterarse de su muerte, ella entra desesperadamente en el bote sola, que el viento lleva a Susa. Al encontrarlo vivo en Túnez, ella se abre a él, y él, habiéndose acercado al rey por el consejo dado durante la guerra, se casa con ella y regresa a Lipari como un hombre rico.
La tercera historia
Pietro Bokkamazsta huye con Agnella de su casa, pero en el camino se encuentra con los ladrones. La niña se escapa al bosque, donde su vieja amiga se topa con ella y la lleva a su castillo. Pietro, por otro lado, escapa de las manos de los ladrones y, después de varias aventuras, termina en el castillo donde se encuentra Agnolla. Se casa con ella y juntos regresan a Roma.
Cuarta historia
La hija de Lizio da Valbona, refiriéndose al calor, duerme en el balcón de su habitación para "escuchar a los pájaros cantando". Su amante Ricciardo Manardi se sube a la pared hacia ella. Cansados de la diversión nocturna, los jóvenes se duermen abrazados. En esta posición son atrapados por la mañana por Lizio da Valbona, quien, junto con su esposa, persuade a Ricciardo para que se case con su hija, y él no se niega.
Novella Fifth
Guidotto de Cremona confía a su hija adoptiva a los cuidados de Giacomino de Pavía y muere. En Faenza, Giannole di Severino y Mingino di Mingole se enamoran de ella. Entran en una pelea entre ellos y tratan de secuestrar a la niña una noche, habiendo sobornado a los sirvientes. Sin embargo, se revela la verdad sobre los padres de la niña. Resulta ser la hermana de Giannole, y la niña se da para casarse con Mingino.
Novella Six
Gianni de Procida se cuela en las cámaras reales, mientras su amada es entregada al rey Federigo. El rey atrapa a una pareja y ordena quemar a ambos amantes, pero Ruggieri del Oria reconoce en los amantes, bajo los cuales se debe encender un fuego, la descendencia de familias nobles, y el rey los deja ir, sin atreverse a ejecutar.
Novella séptimo
Teodoro, secuestrado hace muchos años por el hijo de un hombre noble, vive como sirviente en la casa de Messire Amerigo y se enamora de su hija, Violanta. Ella quedó embarazada de Teodoro, y cuando se enteró del nacimiento de su hija Amerigo, ordenó que ahorcaran al criado, pero el padre cercano, Teodoro, reconoció al hijo y lo liberó.
Novella Octavo
Nastaggio degli Onesti, enamorado de una niña de la familia Traversari, desperdicia su riqueza sin recibir reciprocidad. Él va a Chiassi, donde ve a un jinete persiguiendo a una niña, la mata y dos perros la devoran, luego la niña resucita y vuelve a correr. El jinete dice que esta niña lo atormentó en un momento, no correspondiendo, murió de pena, y ahora su ex amada se ve obligada a sufrir de esta manera durante tantos años como atormentó al jinete que la amaba. Nastaggio invita a su familia y a sus seres queridos a cenar. Ella ve a esa chica siendo atormentada y, temiendo un destino similar, se casa con Nastagio. Después de esta historia, todas las chicas de esa ciudad se volvieron más complacientes.
Novela Novena
Federigo degli Alberigi ama a Monna Giovanna, pero nosotros no la amamos. Él desperdicia toda su fortuna en el cortejo, y solo le queda un halcón, que el hijo enfermo de Monna Giovanna está pidiendo. Este halcón, por falta de nada más, Federigo sirve la cena a su amada, quien acudió a él con su pedido. Al enterarse de esto, ella cambia sus sentimientos por Federigo, y después de que su hijo muere, una rica herencia pasa a ella y a su amante.
Novella Décima
Pietro di Vinciolo, pecando con sodomía, va a cenar fuera de la casa. Su esposa, insatisfecha con el hecho de que su esposo no cumple con los deberes matrimoniales, invita a un joven a ella. Cuando Pietro regresa, su esposa esconde a su amante debajo de una canasta de gallinas. Pietro dice que en la casa de Ercolano, con quien cenó, encontraron a un joven escondido allí por su esposa. La esposa Pietro condena a la esposa Ercolano. Desafortunadamente, el burro pisa los dedos de un joven, y él se grita. Pietro corre hacia allí, lo ve y se entera del engaño de su esposa, con quien, al final, por su bajeza, ella se reconcilia y los tres pasan la noche. El joven, que regresa a casa por la mañana, piensa en quién fue anoche, una mujer o un hombre.
Sexto día
Bajo la presidencia de Eliza, que se refiere a aquellos que, al ser lastimados por algún tipo de palabra aguda, pagaron por ello, o por una respuesta rápida e ingeniosa, evitaron daños, peligro o resentimiento
Novella primero
Cierto noble promete a Madonna Oreta contarle una novela que le parecería que estaba montando a caballo, pero ella le dice ineptamente, tartamudeando y desviándose, y compara acertadamente su narrativa con una yegua tropezando, pidiéndole que la baje de la silla de montar. El narrador tiene un reproche.
Novella II
The Cleaner Baker trata constantemente al noble sir Jerry con vino caro. Pronto envía un sirviente a Chisti para que traiga vino para tratar a sus invitados, pero Chisty, al ver una botella enorme, dice que el sirviente aparentemente no fue enviado a él. Messer Jerry comprende la falta de modestia de su solicitud y viene con los invitados directamente a Chisti, donde el panadero los trata con placer.
La tercera historia
El obispo florentino, habiendo notado entre las personas a Madonna Ponus, una joven vivaz que se ha casado recientemente, se pregunta si su esposo la controlará. Al recordar la historia en la que uno de los subordinados del obispo se acostó con la esposa de un habitante de la ciudad, después de haberle pagado monedas falsas por ello, ella responde que no importa si el marido tiene el control o no, pero lo principal es que las monedas serán reales. El obispo está avergonzado.
Cuarta historia
Kikibio, el chef de Currado, después de haberle dado una de las patas de la grúa asada a su amado, justifica a Currado que las grúas siempre se paran sobre una pata. Al día siguiente, Currado conduce hasta las grúas y grita, despegan y sus dos piernas son visibles. El cocinero dice que la grúa asada también tuvo que gritar, entonces la segunda pata sería visible.
Novella Fifth
El gran artista Messire Foreze da Pabata y el sabio Messire Giotto, un pintor con una apariencia fea, regresan de Mugello bromeando. Giotto dice que ninguno de los transeúntes habría adivinado al ver a Messier Forese qué hermosas pinturas estaba pintando. Messir Forese dice que nadie habría adivinado que Giotto conoce al menos los conceptos básicos de la gramática. Ambos entienden que no les corresponde bromear entre ellos.
Novella Six
Michele Skalda gana el debate sobre quién es el más noble. Él dice que la familia más antigua es la familia Baronchi, famosa por sus defectos físicos hereditarios, ya que el Señor aparentemente creó a esta familia cuando solo estaba entrenando para esculpir personas, por lo tanto, hay tantos errores.
Novella séptimo
Madonna Philip, al encontrarse en una traición, por la cual fue legalmente castigada por la ley, explica que su esposo no satisfizo su deseo y, por lo tanto, le dio el "excedente" resultante a la persona necesitada. El discurso de Madonna deleitó al juez, y la cruel ley se relajó.
Novella Octavo
Cheska, considerándose más bella que todas las personas en el mundo, condena a otras personas y dice que es desagradable mirar la abominación. Entonces Fresco, su tío, le aconseja a Ceske que no se mire en el espejo.
Novela Novena
Sobre el sabio Guido Cavalcanti están tratando de burlarse de la gente del pueblo. Después de haberlo encontrado en el cementerio, escuchan que en su casa él, Guido, está listo para escuchar con calma sus palabras. Entonces Guido se va, la gente del pueblo se da cuenta de que Guido los comparó en su ignorancia y estupidez con los muertos, cuya casa es un cementerio.
Novella Décima
El hermano Chipolla (o Luke), que vino una vez más a recoger donaciones de los campesinos para su orden, promete mostrar a los feligreses una reliquia sagrada: la pluma del arcángel Gabriel. Dos bromistas, aprovechando el hecho de que el sirviente Luke, Guccio, una zorra y un holgazán, abusó de una criada fea, robó una "reliquia", que resultó ser una pluma de loro, y reemplazó la pluma con carbón. Después de haber descubierto carbones en lugar de un bolígrafo durante un sermón, Luke, contando una larga historia de sus andanzas en busca de reliquias, dice que mezcló las reliquias tomando carbones en lugar de la pluma de Gabriel, en la que fue quemado uno de los grandes mártires. Los feligreses creen en Luke y dan generosas donaciones; los bromistas comienzan a respetar a Luka y le devuelven la pluma.
Séptimo día
Bajo la presidencia de Dioneo, donde hablan de bromas que, por amor o para su propia salvación, las esposas hicieron por encima de sus maridos, lo supieran o no.
Novella primero
Gianni Logteringi escucha un golpe en la puerta por la noche y despierta a su esposa. Ella le asegura que se trata de un fantasma, aunque en realidad es su amante quien da una señal, ya que él salió en una cita debido a una cabeza de cabra que se volvió incorrectamente en la puerta de la casa de Gianni, un signo convencional. Gianni y su esposa pronuncian una oración de conspiración sobre el "fantasma", en el que la esposa le explica secretamente a su amante que su esposo está en casa, pero su amante puede disfrutar de la comida que queda en el jardín. El golpe se detiene.
Novella II
Cuando su esposo regresa a casa, Peronella esconde a su amante en un barril de vino. El marido lo vendió y la esposa dice que ya se lo había vendido al hombre que se subió al barril para examinar si era fuerte. Él se arrastra fuera del barril y, diciéndole a su esposo que todavía lo saque, se esconde.
La tercera historia
El hermano Rinaldo está durmiendo con su madrina. El esposo de Kuma lo encuentra en la misma habitación que ella, y ella le asegura a su esposo que el monje le estaba hablando gusanos a su ahijado. Antes de esto, su compañero Rinaldo logra advertir a su hermano, divirtiéndose en este momento con la criada.
Cuarta historia
Una noche, Tofano es encerrado en su casa por su esposa, quien se fue con su amante. Cuando, a pesar de sus pedidos, no se le permite entrar, finge haberse precipitado al pozo, arrojando una piedra grande allí.El aterrorizado Tofano sale corriendo de la casa y se apresura hacia el pozo, mientras su esposa entra a la casa, se encierra y no deja que Tofano regrese, presentándole a los vecinos como un borracho que llegó a casa en medio de la noche y estaba entrando.
Novella Fifth
Celoso, disfrazado de sacerdote, confiesa a su esposa. Ella le asegura que ama a un sacerdote que viene a ella todas las noches. Mientras los celosos guardan en secreto en la puerta, la esposa le dice a su amante que se acerque a ella en el techo y pasa tiempo con él, luego reprocha a su esposo con celos y engaño.
Novella Six
A Madonna Isabella, cuando tuvo a Leonetto, llega Messire Lambertuccio, quien la amaba, pero no era amada por ella. Al enterarse de que su esposo está cerca, Madonna Isabella le ordena a Leonetto que se escape, y Messire Lambertuccio lo persigue con un cuchillo. Ella le explica a su esposo que trató de proteger a un joven que se escapaba de Messer Lambertuccio, a quien el primero por alguna razón se enojó.
Novella séptimo
Lodovico admite a Madonna Beatrice enamorada y se esconde en su habitación. Madonna Beatrice, vestida con su esposo Egano en un vestido, lo envía al jardín para tratar de atrapar a Lodovico, quien la está acosando. El mismo, mientras tanto, duerme con Madonna Beatrice, y después de eso sale y golpea a Messir Egano con un vestido de mujer, diciendo que él, Lodovico, no soportará el acoso insolente de su esposa.
Novella Octavo
Alguien comienza a estar celoso de su esposa. Ella ata un hilo a su dedo para saber cuándo vendrá su amante. Un esposo una vez tropieza con un hilo y desentraña la astucia de su esposa, pero mientras persigue a un amante, la esposa coloca a su criada en la cama en lugar de a sí mismo, lo que golpea, corta sus trenzas y luego se dirige a los hermanos de su esposa. Al ver a su hermana sana y salva, se indignan y amenazan a los celosos.
Novela Novena
Lydia, la esposa de Nicostratus, ama a su sirviente, Pyrrhus. Para estar seguro de esto, Pirro le exige que cumpla con tres condiciones, que ella cumple con todas: ella mata a su amada paloma Nicostratus, diciendo que él separa a su esposo por mucho tiempo sin dejar a su esposa en ese momento; Saca un mechón de barba y dientes de su marido, diciendo que él se pudrió por completo. Pirro está seguro del amor de Lydia. Después de eso, comienzan a jugar juntos a Nicostratus: una vez que te encuentras debajo de uno de los manzanos en su jardín con Lydia, Pyrrhus, trepando sobre él, insiste en que el esposo y la esposa supuestamente están haciendo el amor. Tan pronto como el propio Nicostratus se sube al manzano, ve cómo los restantes Pyrrhus y Lydia también hacen el amor, pero si el primero fue un puro engaño, el segundo sucede en realidad. Sin embargo, Nicostratus cree en las maravillosas propiedades del manzano, que Lydia pronto ordena, por si acaso, cortarlo.
Novella Décima
Dos sieneses aman a una mujer, la madrina de uno de ellos. Kum muere y, volviendo a su camarada, según una promesa que le hizo antes, dice que le dijeron en el purgatorio que cambiar con kuma no se considera un pecado. El Sienet sobreviviente sonríe con su amada y llega a la meta.
Día ocho
Bajo la presidencia de Lauretta, donde hablan de bromas que una mujer hace sobre un hombre todos los días, un hombre sobre una mujer o un hombre sobre un hombre.
Novella primero
Gulfardo toma dinero de Gasparruolo y, habiendo acordado con su esposa que se acostará con ella, se lo entrega. Después de eso, le dice a Gasparruolo en presencia de su esposa que le devolvió el dinero, y ella confirma que esto es cierto.
Novella II
Un párroco de Varlungo se acuesta con Madonna Belcolore. Tomando un mortero de ella, él deja su capa como garantía de amor. Pronto envía el mortero a Madonna Belcolore con una solicitud para devolver la capa. Impulsada por su esposo, paga una hipoteca y dice que el sacerdote "ya no frotará la mano del mortero".
La tercera historia
Calandrino, Bruno y Buffalmacco bajan por el Munnione en busca de heliotropía, una piedra mágica que cura los venenos y hace invisible a su dueño. Calendrino imagina que lo encontró, porque sus amigos se cansan de la búsqueda y fingen que no ven a Calendrino. Regresa a casa, cargado de piedras, porque no sabe qué piedra del montón que ha escrito es mágica. La esposa lo regaña. Enfurecido, la golpea y le dice a sus camaradas que la mujer ha destruido todos los hechizos de heliotropía.
Cuarta historia
El rector Fiesole ama a una viuda que no lo ama. Por el bien de la viuda, acepta e invita al abad a su casa. No ve en la oscuridad que en realidad está durmiendo con el feo sirviente de la viuda. Mientras tanto, los hermanos de la viuda invitan al obispo a visitarlo y lo llevan a la habitación donde Fiesole duerme en los brazos de una criada.
Novella Fifth
Tres jóvenes florentinos, pretendiendo exigir un juicio urgente, se quitan los pantalones de un juez estúpido y ciego de Marka, mientras está sentado en el banco, tratando de resolver las cosas.
Novella Six
Bruno y Buffalmakko, sin esperar a que Kalandrino venda su cerdo y traten a sus amigos al rescate, roban un cerdo de Kalandrino y lo alientan a tratar de encontrar ladrones con la ayuda de píldoras de jengibre y vino de Vernaccia. Todos los presentes reciben una píldora, la misma que parece amargada: un ladrón. Calandrino mismo recibe una tras otra las amargas píldoras de sabur mezcladas con aloe. Todos culpan a Calandrino por robarse un cerdo. También tiene que pagar a Bruno y Buffalmacco para que no hablen de esta esposa.
Novella séptimo
El colegial ama a una viuda. Para demostrar su lealtad a su amante, obliga al alumno a pasar la mitad de la noche de invierno en la nieve esperándola, después de lo cual el medio muerto regresa a casa y piensa en la venganza. Pronto, con ganas de hechizar al amante que la había abandonado, a mediados de julio, por consejo de un colegial, permaneció todo el día en la torre, desnuda, mordida por moscas y tábanos y quemada por el sol. Después de eso, con su último jadeo, el sirviente la encuentra y la rescata.
Novella Octavo
Dos viven en amistad. Uno de ellos está de acuerdo con la esposa del otro. Cuando se entera de esto, está de acuerdo con su esposa y encierra a un amigo en el cofre, y se divierte con él con su esposa mientras él se sienta dentro. Al final, ambos vuelven a ser amigables y, a menudo, juegan con las esposas del otro.
Novela Novena
El maestro Simone Bruno y Buffalmacko le cuentan a un estúpido médico sobre una sociedad secreta en la que ambos parecen ser miembros y disfrutan de lujo y bellezas en el extranjero todas las noches. El médico quiere unirse a la sociedad y, de acuerdo con las instrucciones de Bruno y Buffalmakko, espera una bestia maravillosa en el antiguo templo, que lo llevará a una reunión de la sociedad secreta. Buffalmacco, disfrazado de bestia, lleva al médico a las cerraduras y luego lo arroja a un basurero, donde se va.
Novella Décima
Cierto siciliano, que finge ser rico y está enamorado de un comerciante, le pide una gran deuda y luego se olvida de él. Fingiendo estar de vuelta con más bienes que antes, y después de haberle prestado aún más dinero, el comerciante le deja barriles de agua y un peinado.
Día nueve
Presidido por Emilia, donde todos hablan de lo que más le gusta.
Novella primero
Madonna Francesca es amada por cierto Rinuccio y cierto Alessandro, ambos no son amados por ella. Para asegurarse de su amor, ella le dice a uno que se acueste en la tumba, como si estuviera muerto, y al otro que extraiga a los muertos imaginarios de allí. Cuando ni uno ni el otro tienen éxito, ella se les escapa.
Novella II
Una abadesa se levanta apresuradamente en la oscuridad para agarrar a la monja en la cama con su amante, a quien le informaron. Como el sacerdote estaba con ella entonces, ella, creyendo que se había puesto un velo sobre la cabeza, arrojó pantalones sacerdotales. Cuando el acusado los vio y les señaló a la abadesa, la soltaron y ella permaneció tranquila con su amante.
La tercera historia
Tía hereda 200 liras del pintor Calandrino. Bruno, Buffalmacco y Nello quieren pasar el dinero. A petición suya, el maestro Simone le asegura a Calandrino que quedó embarazada. Les da todo el dinero a cambio de la medicina y sana, sin haber dado a luz a nadie.
Cuarta historia
Cecco, el hijo de Messier Fortarrigo, pierde en Buonconvento todo lo que tenía, así como el dinero del hijo de Messier Angjolieri. Con una camisa, Cecco corre tras el hijo de Angiolieri, diciendo que lo robó, ordena a los campesinos que lo detengan y, vestido con su vestido y montado en su caballo, se va, dejándolo con una camisa.
Novella Fifth
Kalandrino se enamora de la amante del dueño de la casa, que pintan Kalandrino y sus compañeros artistas. Bruno, de acuerdo con la niña y el dueño de la casa, le da a Kalandrino un incienso "mágico", y solo él toca a la niña con su incienso mientras ella lo persigue. Sorprendida por una esposa traída por Bruno y Buffalmacco, Calandrino escucha sus reproches.
Novella Six
Dos jóvenes pasaron la noche en un hotel. Uno de ellos se acuesta con la hija del dueño, cuya esposa, que desea preservar el honor de su hija, acuesta por error al segundo invitado. El que estaba con su hija, que quería regresar a su habitación, miente por error al lado del dueño y, tomándolo por su amigo, le cuenta todo. Mientras tanto, la esposa del dueño, al ver con quién está mintiendo para evitar la vergüenza, dice que el invitado solo soñó.
Novella séptimo
Talano di Molese, al ver en un sueño que el lobo rasgó la cara y la garganta de su esposa, le dice que tenga cuidado. Ella no hace esto, y realmente carece de un lobo, del cual escapa milagrosamente y lamenta no haber escuchado a su esposo.
Novella Octavo
Biondello le dice a Ciacco, el glotón famoso en toda la ciudad, que una de las casas tendrá una deliciosa cena. Chacco llega a esa casa y se da cuenta de que está engañado. En represalia, calumnia a Biondello en un verzil que es un buen bufón.
Novela Novena
Dos jóvenes le piden consejo a Salomón: uno, cómo enamorarse, el otro, cómo enseñarle una lección a su obstinada esposa. Solomon aconseja al segundo que vaya al puente Goose, donde ambos jóvenes ven al conductor golpear a un terco burro con un palo, y ella sigue adelante. En casa, uno de ellos golpea a su esposa cuando ella se niega a cumplir su pedido y comprende el valor del consejo de Salomón. El primero entiende que primero debe amarse a sí mismo y luego lo amarán.
Novella Décima
Don Gianni, a petición del padrino, Pietra lanza un hechizo para convertir a su esposa en una yegua, y cuando se trata de la cola, inserta su "cola" en la esposa del padrino. Kum Pietro dice que no necesita tal cola y tal yegua.
Día diez y último
Bajo la presidencia de Pamfilo, donde hablan de aquellos que han hecho algo generoso o magnánimo en asuntos de amor o en otros asuntos.
Novella primero
Cierto valiente caballero sirve al rey español. Le parece que es poco recompensado. El rey establece la experiencia: le ofrece al caballero que elija uno de los dos cofres, uno de los cuales tiene tesoros y el otro tiene tierras. Cuando el caballero obtiene la tierra, el rey decide que, aunque el destino mismo no quiere riqueza para este hombre, él, el rey, le dará ambos cofres.
Novella II
Ataman Gino di Tacco captura al abad de Cluny, que fue tratado con agua, cura el estómago del abad con una dieta severa y luego lo libera. Él, volviendo a la corte romana, reconcilia al ladrón Gino con el Papa Bonifacio y lo presenta en una posición alta.
La tercera historia
Mithridan, que quiere ser famoso por su generosidad, envidia la generosidad de Nathan y va a matarlo. Se encuentra con Nathan, no reconocido, en el camino, y después de haber examinado por sí mismo cómo hacerlo, descubre que ha estado hablando con Nathan todo este tiempo. Mithridan se da cuenta de que Nathan estaba listo para dar su vida, y que es más generoso, y por lo tanto comienza a respetarlo y se hace amigo de él.
Cuarta historia
Messir Gentile dei Carisendi, habiendo llegado de Módena, extrae de la tumba a la mujer que amaba, que fue aceptada y enterrada por el difunto. Después de recuperarse, da a luz a un hijo, y Messier Gentile la devuelve, junto con el niño, a su esposo, Niccoluccio Caccianimiko, que muestra una generosidad fantástica.
Novella Fifth
Madonna Dianora le pide a Messir Ansaldo, enamorado de ella, que arregle para ella en enero un jardín tan hermoso como en mayo. Messir Ansaldo, habiendo acordado con un nigromante, establece el Jardín Madonna Dianore. Su esposo, al enterarse de esto, le permite rendirse a Ansaldo. Cuando se entera de la generosidad de su esposo, la salva de cumplir su promesa, y el nigromante, por su parte, sin tomar nada, le quita la deuda a Messir Ansaldo.
Novella Six
El victorioso rey Carlos el Viejo se enamora de una joven, hija de un noble italiano. Avergonzado de su necedad y no queriendo contención, se casa honorablemente con la niña y su hermana.
Novella séptimo
El rey Pietro, al enterarse del amor apasionado de Lisa por él por el trovador que envió, la consuela. Posteriormente, le da a Lisa un matrimonio con un joven noble y, besando su frente, se hace llamar su caballero.
Novella Octavo
Gisippo y Tit Quintius Fulv son muy amables, pero están enamorados de una chica. Cuando es extraditada como Jisippo, deja que Tit Quintus duerma con ella. Cuando esto se sabe, estalla un escándalo, y Tito y su amado se van a Roma, donde Gisippo llega, empobrecido y despreciado. Titus no reconoce a Gisippo en la reunión. Él, pensando que Titus lo desprecia, y morir, se calumnia a sí mismo, alegando que mató a un hombre. Al reconocer a Gisippo y querer salvarlo, Titus dice que él es el asesino. Al escuchar esto, el autor del crimen se traiciona a sí mismo, después de lo cual el gobernante libera a todos. Titus le da su hermana a Jisippo y comparte toda su riqueza con él.
Novela Novena
Saladino, disfrazado de comerciante, recibe perfectamente a Messire Torello. En una cruzada, Messire Torello le da tiempo a su esposa para casarse, y él mismo, hecho prisionero, es conocido por el Sultán Saladino por su adolescente para cuidar las aves cazadoras. Reconoce a Torello y le anuncia quién era ese comerciante, le rinde grandes honores. Cuando sale el término dado a su esposa, el hechicero Saladino en una noche lleva a Messire Torello a su tierra natal, dándole tesoros y joyas. Durante la celebración, que tuvo lugar con motivo del matrimonio de su esposa, ella reconoce a Messire Torello, y él regresa con ella a su casa.
Novella Décima
El marqués de Salutsky toma para sí a la hija de un campesino, Griselda, por amor, y, después de haber sobrevivido a dos niños con ella, quiere ponerla a prueba. Él le asegura que mató a los niños, y los envía a sus familiares para que los eduquen. Luego, fingiendo que su esposa estaba cansada de él y que se casaría con otra, le devuelve a su hija que creció y le declara su novia, y Griselda le dice que se vaya con una camisa. Al ver que ella transfiere todo pacientemente, él la regresa a su casa, más querida que nunca, le presenta a sus hijos ya adultos, le da una hija en matrimonio, exalta al padre de Griselda, un timón simple, y ama y honra a su esposa toda su vida.
Con la excepción del fin de semana, cuando debes dedicarte a Dios, cada día termina con un cambio de propiedad de la corona y una nueva canción. El nuevo rey anuncia el tema de las historias cortas al día siguiente y emite órdenes para organizar la vida de la empresa. Por orden de sus reyes y reinas, la compañía abandona Florencia y termina en un castillo abandonado por los propietarios con un hermoso jardín, donde se encuentra durante varios días. Luego, la compañía se dirige a un valle ubicado entre las maravillosas laderas de las montañas, donde los amigos disfrutan de la naturaleza. Al final del décimo día, se decidió regresar a Florencia, y siete damas se van a casa y tres jóvenes van en busca de nuevas aventuras.